您的位置:   网站首页    行业动态    “我不想再受苦了” 前残奥会冠军安乐死,享年40岁

“我不想再受苦了” 前残奥会冠军安乐死,享年40岁

阅读量:3740251 2019-10-24


当地时间10月22日,前残奥会冠军沃维特在比利时一家医院安乐死,享年40岁。

Vervoort, who won gold and silver at the London 2012 Paralympics, and two further medals at Rio 2016, had an incurable degenerative muscle disease.
维沃特在2012年伦敦残奥会上获得了金牌和银牌,在2016年里约热内卢年又获得了两枚奖牌。她患有一种无法治愈的退化性肌肉疾病。
她于14岁时患上肌肉退化症,导致下身瘫痪。持续的疼痛和腿部麻痹,几乎无法入睡,令她感到很痛苦。但她仍然充满激情地参与体育活动,包括轮椅篮球、游泳和铁人三项比赛。

'Racing was a medication'比赛就是药
Vervoort's disease caused constant pain, seizures, paralysis in her legs and left her barely able to sleep.
沃维特的病导致她持续的疼痛、抽搐、双腿瘫痪,几乎无法入睡。
In an extensive interview with BBC Radio 5 Live's Eleanor Oldroyd in 2016 she said: "It can be that I feel very, very bad, I get an epileptic attack, I cry, I scream because of pain. I need a lot of painkillers, valium, morphine.
维沃特在2016年的采访中说道:“我每次训练都会忍受巨大的疼痛,我几乎每次都会痛苦,尖叫,吃大量的止痛药,吗啡,安定药等等。
"A lot of people ask me how is it possible that you can have such good results and still be smiling with all the pain and medication that eats your muscles. For me, sports, and racing with a wheelchair - it's a kind of medication."
很多人问我,为什么如此我还能保持着微笑并且取得这么好的成绩。其实对我来说,这些训练就像我的良药,可以把我的恐惧和其他的一切烦心事统统消除掉。”
Vervoort won gold in the T52 100m wheelchair race at London 2012 as well as silver in the T52 200m wheelchair race.
2012年伦敦奥运会上,沃伟特赢得了T52级比赛100米金牌和200米银牌。
At the Rio Paralympics she claimed silver in the T51/52 400m and bronze in T51/52 100m.
在里约热内卢残奥会上,她在T51/52 400米中获得银牌,在T51/52 100米中获得铜牌。

Asked about the fact she had signed euthanasia papers, after the Rio Paralympics she told the BBC: "It gives a feeling of rest to people. I know when it's enough for me, I have those papers."
在里约热内卢残奥会之后,当被问及她签署了安乐死文件的事实时,她告诉BBC:“这些文件让我感觉到释然,我也知道我自己想要的是什么。”
纵使有钢铁般的意志,积极的心态,病痛的折磨依然无法消失。早在2008年,沃维特就已经签下了一份协议,协议的内容是,未来的某一天,可以由一名医生终结她的生命。
Euthanasia is legal in Belgium and in 2008 Vervoort signed papers which would one day allow a doctor to end her life.
安乐死在比利时是合法的,在2008年,Vervoort签署了一份文件,该文件将允许一名医生结束她的生命。
A statement from her home city of Diest said Vervoort "responded to her choice on Tuesday evening".
一份来自她家乡迪斯特的声明写道:“这个周二,沃维特兑现了这份协议。”
英文来源:BBC News
图片来源于网络,侵权请联系删除
往  期  回  

现实版《甄嬛传》?册封不到三个月的泰国王妃被剥夺全部头衔

“真令人扫兴”的英文表达真的超简单!| 地道英语
扫码下载BBC英语APP
更多精彩内容等你发现!


在线QQ咨询,点这里

QQ咨询

微信服务号