您的位置:   网站首页    行业动态    跟着子涵学英语 |Harry Potter and the Sorcerer's Stone.Chapter7(02)

跟着子涵学英语 |Harry Potter and the Sorcerer's Stone.Chapter7(02)

阅读量:3804477 2019-10-26



( 起床了吗,那就开始听故事吧~ )
哈利·波特与魔法石
英文版

The Sorting Hat
Harry quickly looked down again as Professor McGonagall silently placed a four-legged stool in front of the first years. On top of the stool she put a pointed wizard's hat. This hat was patched and frayed and extremely dirty. Aunt Petunia wouldn't have let it in the house.
Maybe they had to try and get a rabbit out of it, Harry thought wildly, that seemed the sort of thing — noticing that everyone in the hall was now staring at the hat, he stared at it, too. For a few seconds, there was complete silence. Then the hat twitched. A rip near the brim opened wide like a mouth — and the hat began to sing:
“Oh, you may not think I'm pretty,
But don't judge on what you see,
I'll eat myself if you can find
A smarter hat than me.
You can keep your bowlers black,
Your top hats sleek and tall,
For I'm the Hogwarts Sorting Hat
And I can cap them all.
There's nothing hidden in your head
The Sorting Hat can't see,
So try me on and I will tell you
Where you ought to be.
You might belong in Gryffindor,
Where dwell the brave at heart,
Their daring, nerve, and chivalry
Set Gryffindors apart;
You might belong in Hufflepuff,
Where they are just and loyal,
Those patient Hufflepuffs are true
And unafraid of toil;
Or yet in wise old Ravenclaw, if you've a ready mind,
Where those of wit and learning,
Will always find their kind;
Or perhaps in Slytherin
You'll make your real friends,
Those cunning folk use any means
To achieve their ends.
So put me on! Don't be afraid!
And don't get in a flap!
You're in safe hands (though I have none)
For I'm a Thinking Cap!”
The whole hall burst into applause as the hat finished its song. It bowed to each of the four tables and then became quite still again.
“So we've just got to try on the hat!” Ron whispered to Harry. “I'll kill Fred, he was going on about wrestling a troll.”
Harry smiled weakly. Yes, trying on the hat was a lot better than having to do a spell, but he did wish they could have tried it on without everyone watching. The hat seemed to be asking rather a lot; Harry didn't feel brave or quick-witted or any of it at the moment. If only the hat had mentioned a house for people who felt a bit queasy, that would have been the one for him.
Professor McGonagall now stepped forward holding a long roll of parchment.
“When I call your name, you will put on the hat and sit on the stool to be sorted,” she said. “Abbott, Hannah!”
A pink-faced girl with blonde pigtails stumbled out of line, put on the hat, which fell right down over her eyes, and sat down. A moments pause —
“HUFFLEPUFF!” shouted the hat.
The table on the right cheered and clapped as Hannah went to sit down at the Hufflepuff table. Harry saw the ghost of the Fat Friar waving merrily at her.
“Bones, Susan!”
“HUFFLEPUFF!” shouted the hat again, and Susan scuttled off to sit next to Hannah.
“Boot, Terry!”
“RAVENCLAW!”
The table second from the left clapped this time; several Ravenclaws stood up to shake hands with Terry as he joined them.
“Brocklehurst, Mandy” went to Ravenclaw too, but “Brown, Lavender” became the first new Gryffindor, and the table on the far left exploded with cheers; Harry could see Ron's twin brothers catcalling.
“Bulstrode, Millicent” then became a Slytherin. Perhaps it was Harry's imagination, after all he'd heard about Slytherin, but he thought they looked like an unpleasant lot.
He was starting to feel definitely sick now. He remembered being picked for teams during gym at his old school. He had always been last to be chosen, not because he was no good, but because no one wanted Dudley to think they liked him.
“Finch-Fletchley, Justin!”
“HUFFLEPUFF!”
Sometimes, Harry noticed, the hat shouted out the house at once, but at others it took a little while to decide. “Finnigan, Seamus,” the sandy-haired boy next to Harry in the line, sat on the stool for almost a whole minute before the hat declared him a Gryffindor.
“Granger, Hermione!”
Hermione almost ran to the stool and jammed the hat eagerly on her head.
“GRYFFINDOR!” shouted the hat. Ron groaned.
A horrible thought struck Harry, as horrible thoughts always do when you're very nervous. What if he wasn't chosen at all? What if he just sat there with the hat over his eyes for ages, until Professor McGonagall jerked it off his head and said there had obviously been a mistake and he'd better get back on the train?
When Neville Longbottom, the boy who kept losing his toad, was called, he fell over on his way to the stool. The hat took a long time to decide with Neville. When it finally shouted, “GRYFFINDOR,” Neville ran off still wearing it, and had to jog back amid gales of laughter to give it to “MacDougal, Morag.”
Malfoy swaggered forward when his name was called and got his wish at once: the hat had barely touched his head when it screamed, “SLYTHERIN!”
Malfoy went to join his friends Crabbe and Goyle, looking pleased with himself.
There weren't many people left now. “Moon"…, “Nott"…, “Parkinson"…, then a pair of twin girls, “Patil” and “Patil"…, then “Perks, Sally-Anne"…, and then, at last —
“Potter, Harry!”
As Harry stepped forward, whispers suddenly broke out like little hissing fires all over the hall.
(To be continued...)
《哈利·波特与魔法石》该书讲述了自幼父母双亡的孤儿哈利·波特收到魔法学校霍格沃茨的邀请,前去学习魔法,之后遭遇的一系列历险。一岁的哈利·波特失去了父母后,便来到了姨妈家,过着极其痛苦的日子。一直到十一岁生日那天,哈利一生的命运才发生了变化,他收到了一封神秘的信,被邀请去一个童话般的地方一一霍格沃茨魔法学校。哈利发现这里到处充满着魔力,他既找到了朋友,又学会了魔法和骑着飞天扫帚打魁地奇,还得到了一件隐形衣,他在这里生活得很愉快。但一块魔法石出现了,它将关系到世界的现在和未来。哈利在好朋友罗恩和赫敏的帮助下,突破了重重困难,保护了魔法石,终于拯救了世界......
更多精彩回顾
Harry Potter and the Sorcerer's Stone.Chapter7(01)编者按:《哈利·波特》简介
《哈利·波特》(Harry Potter)是英国作家J·K·罗琳(J. K. Rowling)于1997~2007年所著的魔幻文学系列小说,共7部。其中前六部以霍格沃茨魔法学校(Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry)为主要舞台,描写的是主人公——年轻的巫师学生哈利·波特在霍格沃茨前后六年的学习生活和冒险故事。
《哈利·波特》小说中的善与恶的矛盾对立主要分为两条线索:第一条是以哈利与伏地魔为代表的善与恶的对立,第二条是以哈利自我心中对于恶的抗争作为暗线而展开的。正是因为故事的设定有着哈利的自我抗争,也才使其英雄形象更为饱满。小说的现实性还通过《哈利·波特》系列小说中所传递的思想得以体现,反映了罗琳女士对于现实社会的思考。
·该系列小说被翻译成73种语言,所有版本的总销售量超过4.5亿本(截至2015年),名列世界上最畅销小说系列;
·荣获英国国家图书奖儿童小说奖,以及斯马蒂图书金奖章奖。
喜报子涵在2017年
“曹灿杯”朗诵大赛决赛中
获得了 金奖 的好成绩!!
在2019年“希望中国”双语文化艺术节·中华诗词双语诵读·全国年度终评·1-3年级组获得一等奖,单项奖·“希望中国”明星诗词双语诵读达人。



在此非常感谢大家对子涵的支持!!
子涵一定会更加努力的!!
有听子涵

早晨6点,叫你起床
长按下方二维码,即可关注


我想要你的一个赞,就像在对我说早安

在线QQ咨询,点这里

QQ咨询

微信服务号